ترجمه ی انگلیسی "وقعه الطف" منتشر شد
61 بازدید
تاریخ ارائه : 2/4/2012 11:56:00 AM
موضوع: تاریخ و سیره

ترجمه انگلیسی وقعه الطّف منتشر شد

 

 


دبیر شورای کتاب مجمع با بیان اینکه ترجمه انگلیسی کتاب وقعه الطف منتشر شد افزود: مجمع جهانی اهل بیت(ع) در راستای معرفی مقتل صحیح از حادثه ی خونین عاشورا ، تجدید چاپ این کتاب را به زبان های عربی و غیر عربی به تصویب رسانید.

 

 

 

به گزارش خبرگزاری اهل بیت(ع) ـ ابنا ـ حجت الاسلام "عباس جعفری" دبیر شورای کتاب مجمع جهانی اهل بیت(ع) با اعلام این خبر گفت: " پیرامون واقعه ی تاریخی و سرنوشت ساز کربلا تاکنون آثار و تحقیقات گوناگونی انجام شده است که هر کدام قابل استفاده می باشند ولی ارائه ی گزارش صحیح و واقعی از حماسه ی عاشورا به قلم شخصی که از جهت تاریخی به واقعه کربلا نزدیک تر می باشد از اهمیت بیشتری برخوردار است .

وی ادامه داد: ابو مخنف، لوط بن یحیی از اصحاب ائمه معصومین(ع) شمرده می شود. او از امام صادق(ع) روایت نقل کرده است و اجداد و خاندانش در زمره محبین و یاران اهل بیت(ع) بوده اند. یکی از ارزشمندترین آثار و تالیفات او کتاب  مقتل الحسین(ع) می باشد که به فرموده مرحوم علامه شوشتری(ره) صحیح ترین  مقتل حضرت ابا عبدالله الحسین(ع) به چاپ می آید. این کتاب تقریبا هفتاد سال پس از واقعه ی عاشورا (سال 61 هجری) نوشته شده است. محدثّین و مورّخین شیعی و سنّی مانند : ابو الفرج اصفهانی، شیخ مفید، سبط بن جوزی از مطالب ابو مخنف در کتابهای خود استفاده کرده اند .

حجت الاسلام جعفری با بیان اینکه نسخه ی اصلی کتاب  مقتل الحسین(ع) مفقود شده است افزود: تاکنون هرکدام از محققّین تلاش کرده اند، اخبار مقتل ابی مخنف را با عنوان مقتل الحسین(ع) منتشر نماید دچار مشکلات فراوانی از جمله نقل مطالب غیر واقعی و تحریف شده اند.

دبیر شورای کتاب مجمع افزود: با توجه به این موضوع، محقق ارجمند حضرت حجت الاسلام و المسلمین آقای شیخ محمدهادی یوسفی غروی، با زحمت زیاد و تلاش علمی موفق شد روایات مقتل ابی مخنف را از تاریخ طبری استخراج و با آنچه مرحوم شیخ مفید(ره) ، ابو الفرج اصفهانی و سبط بن جوزی نقل کرده اند، تطبیق داده و با توضیحات فراوان و کارگشا همراه با مقدمه ای علمی با عنوان «وقعه الطّف» منتشر نماید که برای اولین در سال 1367 دفتر انتشارات اسلامی وابسته به جامعه ی مدرسین حوزه علمیه قم آن را چاپ نمود.

حجت الاسلام جعفری گفت: مجمع جهانی اهل بیت(ع) در راستای معرفی مقتل صحیح از حادثه ی خونین عاشورا ، تجدید چاپ آن را به زبان های عربی و غیر عربی به تصویب رسانید که چاپ عربی آن در شمارگان 6000 نسخه منتشر شد و اینک ترجمه انگلیسی آن توسط  آقای عمر کمو انجام و در شمارگان 5000 نسخه منتشر گردید و در اختیار علاقه مندان در داخل و خارج کشور می باشد.

وی افزود: علاقه مندان جهت بهره برداری از متن الکترونیکی این کتاب و سایر منشورات مجمع جهانی اهل بیت(ع) به آدرس پورتال مجمع www.ahlbaytportal.com مراجعه نمایند.